|
2015/02/11(水)
その二
|
|
|
実は・・ 数日前に、
「詩にする」 ”詩”についての体系化に 実を収めたんです!!(^_-)-☆
これは 自分の絶対の域の中に在る! 事を意味し、 いかなる人に対しても エンコード出来る!! って事を意味してるんです!!!
ただし・・ 本気で興味が有る人に限りますが、、 その場合 社会の外にいる 子供に対しても指示表出が可能なんです!! !(^^)! しかも 絶対条件としては 1対1の 極限状態で〜!! なんです。
ここでは 多くは語りませんが、
対 :複数の人間 って為ると ”集合体”の理論が入って来てしまい、 ”こちら側とそちら側”という側面が生じてしまい、 その 境界線を語るに、表出方法が変わってきてしまうんです・・((+_+))
音楽の世界に置き換えると・・
「作曲者と演奏家」 の違いです!! 曲を書き上げた・音を出し切って相手(聴衆)に伝えた・・
という 各々両者が、認識する”事実”に対する 地点と時点の違い〜 って事です。
この 「置き換える」 っていうワード・・ ”置換”ですが、
例えられた事実を 違うアングルから例え返す態度・・
これには 一定の尺度が無いと出来ない訳で、
数字が 最も そのエンコードするには有効である! という事実を踏まえて、
ゼロをも含んだ体系化→数式化⇒ ”代数化” する事に取り掛かってるんです。。
その為の 知り得る限りの認識を得る為の 不断の勉強であり、
それが やっと 数日前・・ 早朝5時から起きて 体系化するに至ったんです〜 !(^^)!
キーワードの抽出したもののリストを挙げれば、
「詩」 「叙事詩」 「抒情詩(叙情詩)」 「押韻構成」(特にヴィネラル) 「散文・韻文」 「大和言葉」 「前置詞・後置詞」 「音読み・訓読み」
特に現実問題としては 大和言葉と それを方向(位置)付ける ”助詞”との 相関関係・・
日本をこちら側としての あちら側である 英語圏の言語形態との相関性〜
具体的には SOV と SVO・VSO の位置関係です。
歴史に於いて その順番(時系列)ってのが 事実を為している構成要素としてはとても大事なのである事を 言語に置き換えれば・・
モノの考え方・発する順番 ってのも大事な事なのであって、
注目すべきは 日本語ってのは 動詞の前に 目的語が来るんですよね・・ その結果 ”後置詞”ってのが暗躍するって訳なんですよね・・
日本人は中々動かない・・ 変化することを恐れる・・
ってのも この日本語の形態ってのが起因する所が大きいんですよね "(-""-)"
でも・・ 逆に言えば 与えられたモノが有って それに 目的語たる 理屈が付けられれば 実に 理に適った 素晴らしいモノがアレンジされて仕上がる訳で〜 職人さんのそれが それなんですけどね・・ (^^ゞ
後は、それらをすべて含むものの ”代数化” への挑戦ですね!!
「アルゴリズム」であり、エスペラントであり、 代数化を体系化する為の ピタゴラスの定理であり、 概念としての イマヌエル・カント ジャン=ジャック・ルソー をそこに含める事によって、更なる”自然”を為す事が本意であり、
そこに在る フィードバックの マンデルブロ集合体をも含んだ!!
というものを構築する為のものなんです。。
いや 言い換えると 見たい!! からなんです。。
その延長線上に 昨日の演奏が”在った”訳なんです。
もはや私には その”位置”ってのが 形に見える形でハッキリと 見えるが故に そこに”居る”事が出来た・・
っていう 事実が在ったんです!!!
有り難たや〜 \(-o-)/
|
|
|