|
2007/08/19(日)
ぶっ生き返す!
|
|
|
There was a battle, and I did. (ひさびさにトーナメントでタイムリー打った)
最近意訳がすき。
曲名も英語のを見るとなんかうまいことできないかって思うんだよね。
エアロスミスにTrain Kept A Rollin'って曲があるんだけど、
『ブギウギ列車夜行便』
って邦題がついてるんだよね。
イマイチだよね。
今のオレなら迷わず
(青春18きっぷの旅)
みたいなのをつけたい。
最近東京に帰ってきてから電車に乗ってる時間がすごい短く感じる。
他にも、原井がゴリ押しするGreen Dayの
Wake Me Up When September Ends
とかだったら
『秋のはじまりに覚醒するぼく』
・・・まぁイマイチだよね。
かっこいいことなんて言えない。
ならいっそのこと、
YUIのCHE.R.RYを
『童.貞.』
こんな開き直った感じもダメかな?
一気にあのYUIのポップな感じから銀杏BOYZみたいな青春パンクへと変貌を遂げるよね。
まぁいいや。
ちなみに銀杏BOYZの新曲のタイトルは
『I don't wanna die』
愛はどんなんだい
って韻を踏んでる。
くそぅ、うまいこと言いやがって。
昨日はそんな銀杏好きの永井とカラオケ行ったんだけど、 そんときにパフォーマー永井が歌ったマキシマムザホルモンの曲のタイトルは、
チューチュー ラブリー ムニムニ ムラムラ プリンプリン ボロン ヌルル レロレロ
らしい。
意訳すると、
(中年の男性の気持ちを歌った曲)
なんだってさー。
頭から離れないよ。
チューチュー ラブリー ムニムニ ムラムラ プリンプリン ボロン ヌルル レロレロ。
チューチュー ラブリー ムニムニ ムラムラ プリンプリン ボロン ヌルル レロレロ。
お前なんかぶっ殺してやる!
の反対語は
お前なんかぶっ生き返してやる!
って。
よく言ったもんだ。
そしてそれをよくアルバムのタイトルにしたもんだ。俺なんか日記のタイトルで精一杯。
そんなマキシマムザホルモンを今度ライブでやるんでぜひ見に来てくださいm(_ _)m
そういえば突然思い出したんだけど昨日深夜栄ちゃんと話したら日記を書いたら人生が暗転するみたいなことを言ってた。笑
若干うなずける部分もありますが、僕は無視して書き続けようと思います。
本当に暗転してから考えます。
いや、もしかしたら今もはや暗転してるのかも知れませんが、それは自分では気付いてないので無視します。
ちなみに僕は幸せマッキーと遊びたいのはやまやまなんですが9月の7日まで全力で予定が埋まっています。息つく暇もない。いや、息ついてるときになぜかこの日記書いてる。
でも8日から3Gで旅行行くって噂を聞いた。あくまで噂。
だからさ、昨日栄ちゃんと話してさ、そろそろ6人プラス北村マイクらへんを加えた勢ぞろいでのあすなろ会、やらない?方向性を話し合う必要があるんじゃない?笑
1ヶ月前ぐらいに言ってさ。絶対予定あけてさ。
ごっつよろしくね。
てか林口が週間ベースボールに出てる。 『元甲子園球児が甲子園という大舞台から陸上という地味な競技に転身して…』
みたいな感じで。
すごいよね。でも地味な競技って言いすぎじゃね?笑
そこらへん、林口どーなのよ?
|
|
|