|
2005/12/04(日)
英文和訳
|
|
|
無事に終わった。写真も挿入して体裁を整えた。それにしても、今回和訳をやってみて、改めて日本語力とは何かを考えさせられた。豊富な語彙、文章のリズム感、鋭敏な語感、行間を読み取る想像力ー小説家ともなれば、これにストーリーを組み立てる能力も必要とされるわけで、私とは全く縁がない。それにしても、確実に日本語力を失いつつあるから、どんなことがあっても、日本語の本は読み続けねばならないと思う。あともう一つ、成功する人はチャレンジし続けるのだ、と改めて学んだ。決して自分に満足しないこと。。どんな自分であろうと、人がなんと言おうと、自分がいつも小さい存在であることを胆に命じて、広い世界に向かって泳ぎ続けること。。仕事を通して一人の人の生き様を知って、エネルギーをもらった。感謝である。
|
|
|