〜ing〜アメリカつれづれ日記
ホームページ最新月全表示|携帯へURLを送る(i-modevodafoneEZweb

2007年12月
前の月 次の月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
最新の絵日記ダイジェスト
2024/04/23 エネルギー
2024/04/14 4ケ月
2024/04/12 雑感
2024/04/08 いよいよ
2024/04/07 宇宙のエネルギー

直接移動: 20244 3 2 1 月  202312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 月  202212 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  202112 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  202012 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201912 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201812 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201712 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201512 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201412 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201212 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201112 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  201012 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200912 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200812 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200712 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200512 11 10 9 8 7 月 

2007/12/11(火) アメリカに切り込むということ
つい最近、日本人が作った戦争映画を見てきた。特攻隊という特殊なテーマである。映画の中で、日本人が英語を話す仕立てになっている。見終わって、映画の出来をいろいろ言うよりは、ああ、大変だなあ、という気持ちのほうが先にたった。自分が、本の英訳プロジェクトをもっているからである。アメリカ人にわかるように、共感を呼ぶように、仕事をするということがどんなにむずかしく、大変かを改めて思い知らされた。オリジナルが日本語だから、それを単に英語にすればいいというものではない。映画の難点のひとつは、それだろう。日本語の「点の論理」が、そのまま英語になってるような感じがした。これでは、アメリカ人にはわからない。たとえ、英語がネイティブと同じであっても。。言葉のレトリックに通じていなければ、意味は理解されない。その上に映画の英語は、あとでプロの通訳者が、あの映画は、下を見てたらわからないね、という代物だった。下を見るとは、字幕に出ていた日本語を読まなければ、という意味である。アメリカ人の観客向けに、日本人俳優が英語をしゃべる仕立てにしたのだろうけれど、アクセントがあると、アクセントに慣れるまでに時間がかかる。中には、アクセントに慣れるだけの忍耐心をもたない人間もいるだろう。(このあたりは、私自身が職場でいやというほど経験している)太平洋戦争というむずかしいテーマを、アメリカにぶつけようとしたことについては、ほんとうに尊敬の念を覚えるけれど、やっぱりこの出来ではな、と思ってしまった。(悲)そう思うと、クリント・イーストウッドの「硫黄島からの手紙」のように、全編日本語でぶつけたというのはすごいことだ。とにもかくにも、アメリカで勝負するというのは大変なことだ。というわけで、私の本の英訳も、自分ではできないから、まず、一応プロの日本人の人に日本語から英訳してもらって、でもこの英語は、ネイティブの英語からはほど遠いらしいーこのあたりは、私にはほとんどわからず、ただ本の内容通りに訳してほしかったから、まあ、生木の英語でもいいか、と思っていた、で、第二ステップは、ネイティブのプロに、日本人の英語を本物の英語にしてもらうエディットである。で、第三ステップが、今度はレトリックのチェックである。つまり、たとえ文章が英語として成り立っても、それが文脈の中で意味ある文として成立するためには、点の論理であってはならないからである。英語群を英語のレトリックに直して、やっとアメリカ人に通じる英文、英語の世界になる。あの映画の監督はそこまでやったかな。。やってないなあ。。で、結局は、日本人相手に、日本人村で、映画館を借り切ったようにして上映するだけになる。何のための映画だったの?? 考えようによっては、毎日身を張って、太平洋戦争の結果を引き受けて生きている人間に対して、あの映画を見せられることは、もしかしたらそれは、日本に住んでいる人たちの傲慢かもしれないし、私たちに対する侮辱かも知れない、と思ってみたりする。いやいや、監督はそこまで考えていなかったろう。ただ英語でやれば、アメリカで通じるとか思ったのだろう。甘い。。 


 Copyright ©2003 FC2 Inc. All Rights Reserved.