|
2009/04/13(月)
【I love you バトン】
|
|
|
都内はすっかり桜が終わっちゃいましたー。 うーん。また来年。 といいつつ、私は今週末も出かける予定があるんだが(笑)
さて、紫垣さんからバトンをいただいたので消化したいと思います。
【I love you バトン】
----------------------------------------- その昔、「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、 二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。 さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか? もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。 -----------------------------------------
剣×薫だと紫垣さんのになっちゃうので、ふつーに
「手を、こちらへ」
どういう場面かは想像におまかせで。 ちなみに、その前に浮かんだのは「今夜は月がきれいですね」だったのですが、文豪と被っている事に気づき、慌てて変更。 素でパクるところだった(笑)
----------------------------------------- お疲れ様です。1〜5人の方に回して下さい。 ----------------------------------------- ・於音さん ・紅雀さん ・かおりさん
スルーでもOKですよー。
拍手お礼 4/8 未来さん わ〜い。褒められたv ありがとうございます。 調子に乗って、また載せてみたり(笑)
|
|
|
|