|
2006/03/20(月)
livin La Vida Loca
|
|
|
リッキ−・マ−チンの日本むけCDを中古でゲット。 やっと歌の意味がわかりました。
りぶぃん・ら・びだ・ろか
いえ・・・てっきり歌詞カ−ドを見るまで 「雨の中裸で踊りだす」のは「彼女」のほうかと思ってました。(←わたくしのヒヤリング力の限界点)
と思ってたら・・・「雨の中裸で踊りださなきゃならなくなる」のは「彼女と付き合う男性の方」・・・だったとは・・・・
ご愁傷様です。
そして
アレアレアレアレ・・・・ は
「ただの掛け声」
だったですか・・・・(^^;) まあそうじゃないかとは思っていましたが・・・。
1999年にヒットした曲がわたくしの元に届くのに7年がかりとは・・・
そんでもって今ごろ「はまる」とは。 呆れてくださいまし。
でも何故か去年の夏あたりからスパニッシュ(ラテン)な風がわたしの周りに吹いているのでございます。バンデラスといい・・・。
別にソ連風邪とかいうのの一種の
「スペイン風邪」
とかいう流感じゃありません。
いや・・・
ある意味 流感かも・・・苦笑。
|
|
|