泉照(杉崎しをり)「店番」日記
水墨画作家「あとりえ泉照」はのんびりですが営業中
http://www.netlaputa.ne.jp/~senshow/
ホームページ最新月全表示|携帯へURLを送る(i-modevodafoneEZweb

2006年4月
前の月 次の月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
最新の絵日記ダイジェスト
2023/08/13 本人です。
2021/02/25 YouTube動画
2020/10/14 久しぶりに更新しました。
2020/09/14 絵本「猫から聞いた話」出版しました。2
2020/08/25 絵本「猫から聞いた話」出版しました。

直接移動: 20238 月  20212 月  202010 9 8 7 3 2 1 月  20182 1 月  20179 5 月  20168 月  201511 月  20147 6 5 4 3 2 1 月  201312 11 10 9 8 2 1 月  201212 11 8 7 6 2 1 月  201111 10 月  20104 3 月  20097 月  20088 7 6 5 4 3 2 1 月  200711 10 9 7 6 5 4 3 2 1 月  200612 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 月  200512 11 10 9 8 7 月 

2006/04/23(日) アパレルデザインの・・・・
お得意さまが、いつも提供させていただいている素材の「出来上がり画像」を何点か送ってくださいました。

英語の活字とのミスマッチが、ものすごく墨絵を引き立ててくれて私的にはとてもうれしくアレンジしてくれたなぁ〜と感激。

で、お得意様の許可をいただいてHPに「加工画像」を展示することにしました。

http://www12.ocn.ne.jp/~senshow/t-shirt.htm

ところで・・・
アップしてるところを横でみてた息子が

「それさぁ・・・見本って文字いれないとまずいんじゃないの?そのままその画像デ-タ使われたらTシャツ作れちゃうぜ。」

というので

「ほんじゃ見本って文字いれてよ」

というと


しつこいくらい「見本」「見本」と入れてくれました・・・・。(--;)

「この文字を取り除くのはなかなか面倒だからな。これなら大丈夫だよ。」

と息子はいいましたが・・・・

もし、「日本語のわからない外国人」が見たら・・・


「この見本って文字も「漢字のロゴデザインの一部」だと思って、まったく気にしない・・・ってことはないだろうか」

とふっと思いました。

そう・・・日本人の私たちが英語のロゴを見るとなんかそれだけでかっこいい気がして、ただ「EMOTION」とかはいってるだけでデザインだと思ってしまうかんじで

「見本」

って漢字も

デザインの一部だと思ってしまったら・・・・

効き目なし。

まして「見本」を「日本」とまちがって「日本って書いてあるのか」と思われたら・・・・

なんか韓国とかの「カシ井」(←カツどんのことらしい)みたいで
なんだか怪しいTシャツの出来上がり。

この「見本」の文字・・・

どこまで盗難よけの効果があるやら・・・。


「見本」

と入ったこの画像のTシャツを着ている外人がいたら間違いなくそれはうちの画像を勝手に盗んだ外人さんです。


 Copyright ©2003 FC2 Inc. All Rights Reserved.