|
2007/11/03(土)
中国人は「なめこ」を食べない?
|
|
|
テレビで・・・・
「なめこ」を取り上げていて、「なめこ」は中国でもイタリアでも取れるのに、世界中で日本人しか「なめこ」を食べない・・・とやっていました。
で・・・あの食文化の豊かな中国でなんで「なめこ」を食べないのか不思議で仕方が無い。
わりと、天然ものは、山の険しいところに生えるようなので、ピクニック気分で「ある日〜森の中〜♪」と森の中をきのこ狩りに行く・・・っていうしろものではないようなので、フランス、イタリアあたりでは食べないのかな〜と思うんですが、
(「プロバンス」関連の本のなかに、きのこ狩りのシーズンになると、採ってきたきのこを近所の薬局に持っていくと、薬剤師さんが、毒があるかないかを選別してくれる・・という話しが出てくるので「へぇ〜」と思ったことがあります。)
中国だと、断崖絶壁にある「うみつばめの巣」とかもよじ登ってとりに行くくらいだから、多少の山登りのきつさは関係ない気もする・・・ とすると・・・ 何か他に理由があるのかな〜と。
で・・・知人の中国人の方に聞いてみたい気持ち200パーセントなんですが・・・
しかも、彼らは日本に滞在経験があるので「なめこ」はたぶん知ってるはず・・・。
でも、 「なめこってホントに中国では食べないんですか?」 と、それだけを尋ねるためだけに電話するのも妙だし・・・。
なんか、もうちょっと「水墨画関連」の「用事」がないもんかな〜と。
でも・・・聞いてみたいです・・・。(^^;)
そういえば昨日の日記で「てんぷら蕎麦」のことを書きましたが、「なめこと大根おろし」の「なめこおろし」も美味しい。そしてかなりヘルシーだと思う。 「なめこおろし」・・・ 「なめこ」は日本人しか食べないなら、いよいよ外国人に「説明」不可なので、やっぱり「てんぷら」でいいです。
っていうか、「蕎麦」を勧めておいて「長野」に行けって・・・ありえない会話だろ〜普通。 あなた方・・・仲悪いの? ってかんじ。
仲悪いの?って会話で、電車の中の「ベルリッツ」だったかな〜(まちがってたらごめんなさい。)ワンポイント英会話で
「好みじゃない」(「自分のカップじゃない」ってやつです。) という言い回しの例文に
「このソファーはとてもかわいいわね」という彼女に 「僕の好みじゃないな」という彼
という場面設定が・・・。
やっぱ・・・仲悪いの?
|
|
|