|
2011/12/06(火)
エトランゼ
|
|
|
毎日ラジオで、スペイン語の音楽番組を聞いて運転している。意味がわからないだけに、気持ちがいい。。日本でもない、アメリカでもない、どこにも属さないエトランゼになれるからだ。それにしても、歌を聴いていてびっくりするのは、大学生のころ覚えた単語を、今ごろになっても覚えているからだ。A組とB組しかないのに、C組の女王と言われるぐらいの劣等生だったのに、それでも歌に出てくる基本的な単語はよく覚えている。やっぱり若い脳細胞に刻み込まれた記憶は消えないらしい。。それにしても、こういう歌を聴いて楽しくなるのは、学生時代に再帰動詞やら男性名詞やら女性名詞やらでうんうん言って、あきらめてしまったことより、はるかに大事だよなあ。。(笑)スペイン語の歌には、よくcorazon が出てくる。ハートである。どうせ英語であろうと、日本語であろうと、スペイン語であろうと、いやスワヒリ語彙であろうと、男と女のラブソングなんて、その内容は同じだろうと思って、たとえ分かる単語が二つでも、自分で勝手に意味を解釈して、そのうちラジオから流れる歌声といっしょに、donde quiereと叫んでいる自分がいる。一人笑いしながらの運転は楽しい。(笑)。ああ、エトランゼになるとは何と自由なことか。そういえば、長いあいだ、エトランゼにはなってないなあ。。シカゴから離れる気になれないのは、ここから世界各地に直行便が出ているからである。トルコのイスタンブールまでもそうだったし、誰だったか、インドのニューデリーも直行だと言った。フランクフルトも直行だった。あと何回太平洋を往復するのかわからないが、いつかぶらりと、どこか見知らぬ土地への直行便に乗り込んで、エトランゼになろう。。。その自由への渇望が、今の私を支えている。。donde va? da me corazon...ふん、再帰動詞なんてどうでもいいやんか。。名詞の男性、女性を間違えたからと何やねん。私の英語は、永久にa,an,theはむちゃくちゃだし、前置詞も間違いだらけ。。それでもなんとかアメリカで25年生きてきた。Mi corazon es fuerte.(笑)
|
|
|